-
1 Theater vorspielen
-
2 Theater
das Theater beginnt um sieben Uhr спекта́кль начина́ется в семь часо́вheute ist kein Theater сего́дня (в теа́тре) нет спекта́кляdas Theater besuchen посеща́ть теа́тр, ходи́ть в теа́трans [zum] Theater gehen пойти́ на сце́ну, сде́латься актё́ромauf das Theater abonniert sein име́ть абонеме́нт в теа́трwas wird heute im Theater gegeben? что идё́т сего́дня в теа́тре?das ganze Theater вся э́та коме́дияdas ist das reinste [ein wahres] Theater э́то чисте́йшая коме́дия; настоя́щий циркTheater spielen [machen], j-m ein Theater vorspielen притворя́ться, игра́ть [лома́ть] коме́дию пе́ред кем-л.j-m ein Theater machen устро́ить кому́-л. сце́ну [сканда́л]mach kein Theater! не устра́ивай сцен!war das heute ein Theater bei uns! ну и бы́ло же у нас сего́дня представле́ние! -
3 Theater
теа́тр. übertr коме́дия. Vorstellung спекта́кль, (театра́льное) представле́ние. Karten für das Theater биле́ты в теа́тр [für best. Vorstellung на спекта́кль <представле́ние>]. am < beim> Theater arbeiten a) als Schauspieler быть актёром [weibl актри́сой] b) als Bühnenarbeiter, -angestellter рабо́тать в теа́тре. ans < zum> Theater gehen als Schauspieler станови́ться стать актёром [актри́сой]. ans < zum> Theater wollen хоте́ть за- стать актёром [актри́сой]. das Theater spielt в теа́тре иду́т представле́ния <спекта́кли>. das Theater spielt < gibt> ein Stück von Gorki в теа́тре игра́ют пье́су Го́рького. im Theater wird heute der "Faust" gespielt < gegeben> сего́дня в теа́тре (идёт) "Фа́уст" <игра́ют "Фа́уста">. was wird heute im Theater gegeben? како́й сего́дня спекта́кль ?, что сего́дня (идёт) в теа́тре <на сце́не теа́тра>? heute spielt das Theater nicht сего́дня нет спекта́кля. Theater spielen im Berufs-, Laientheater ста́вить пье́сы <театра́льные представле́ния>, игра́ть пье́сы, дава́ть представле́ния. nur ein Stück ста́вить по- <игра́ть сыгра́ть> пье́су. als Schauspieler игра́ть <выступа́ть> на сце́не. ein Theater, Laienbühne organisieren: an Schule, in Betrieb устра́ивать /-стро́ить теа́тр. v. Kindern als Spiel игра́ть в теа́тр. sich verstellen игра́ть <лома́ть> коме́дию, притворя́ться | das Theater rast < tobt> зри́тели неи́стовствуют, зал неи́стовствует | das reinste Theater, nichts als Theater чисте́йшая <су́щая> коме́дия, одно́ то́лько показно́е. immer dasselbe Theater всегда́ одна́ и та же коме́дия. dies Theater mache ich nicht mehr mit в э́той коме́дии я не хочу́ бо́льше уча́ствовать. jdm. Theater vorspielen игра́ть <лома́ть> коме́дию <притворя́ться> перед кем-н. spielen Sie mir kein Theater vor! не́чего лома́ть коме́дию ! (jdm.) ein Theater machen < aufführen> wegen etw. устра́ивать /- (кому́-н.) сце́ну <сканда́л> из-за чего́-н., поднима́ть подня́ть шуми́ху < гвалт> из-за чего́-н. mach kein Theater! не устра́ивай сцен ! das wird ein Theater geben! ну и бу́дет сканда́л <представле́ние>! nun geht das Theater wieder los, nun fängt das Theater (wieder) von vorne an опя́ть всё начина́ется снача́ла, опя́ть начина́ется та́ же коме́дия. nun aber Schluß mit dem Theater! дово́льно лома́ть коме́дию ! so ein Theater wegen einer Kleinigkeit! ско́лько шу́му из-за ме́лочи ! -
4 Theater
n: l. am [beim] Theater sein быть актёром, работать в театре. Sie ist seit ihrer Jugend beim [am] Theater.2. zum [ans] Theater gehen стать актёром, пойти работать в театр. Es war lange mein Traum, zum Theater zu gehen, aber meine Eltern waren strikt dagegen.3. zum Theater wollen хотеть на сцену, хотеть стать актёром. "Wollte sie nicht mal zum Theater?" — "Das ist schon lange her."4. das ist (doch alles) nur [bloß] (reines) Theater неодобр, всё это только показное, одно притворство. Du meinst, ihre Teilnahme war echt? Das ist doch alles reines Theater. Es interessiert sie nicht im geringsten, wie es dir wirklich geht.5. so ein Theater! какая комедия!, столько шуму! Was, nur Tante Hilde kommt, sonst niemand? Und dann so ein Theater!6. das Theater fängt von vorne [von neuem] an опять всё (скандал, шум, неприятности) начинается сначала. Kaum komme ich nach Hause, fängt das Theater von vorne an.7. jmdm. ein Theater machen устраивать кому-л. сцену [скандал], поднять шум. Mach doch nicht so ein Theater wegen deiner Frisur!Was hat er für ein Theater gemacht, weil ich die Arbeit erst zwei Tage später ablieferte! Und dann blieb sie wochenlang liegen.8. Theater spielenjmdm. Theater vorspielen [vormachen] притворяться, устраивать кому-л. сцену [скандал]. Es geht ihr gar nicht so schlecht. Sie spielt nur Theater, um recht bedauert zu werden.9. demnächst in diesem Theater фам. (авось) когда-нибудь да будет. "Wann wird wohl das Obst mal wieder so billig, daß man es kaufen kann?" — "Demnächst in diesem Theater."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Theater
-
5 Theater
n -s, =1) театр; театральное представление, спектакльheute ist kein Theater — сегодня( в театре) нет спектакляdas Theater besuchen — посещать театр, ходить в театрans ( zum) Theater gehen — пойти на сцену, сделаться актёромauf das Theater abonniert sein — иметь абонемент в театрwas wird heute im Theater gegeben? — что идёт сегодня в театре?2) перен. разг. комедия, притворствоdas ist das reinste ( ein wahres) Theater — это чистейшая комедия; настоящий циркTheater spielen( machen), j-m ein Theater vorspielen — притворяться, играть ( ломать) комедию перед кем-л.3) перен. разг. сцена, скандал, представлениеj-m ein Theater machen — устроить кому-л. сцену ( скандал)war das heute ein Theater bei uns! — ну и было же у нас сегодня представление! -
6 vorspielen
(trennb., hat -ge-)I vt/i play (jemandem etw. s.th. to s.o.)II v/t fig.: etw. vorspielen put s.th. on; ( jemandem) etwas vorspielen fig. put on an act (for s.o.)III v/i THEAT., MUS. (have an) audition (+ Dat with); jemanden vorspielen lassen audition s.o., give s.o. an audition* * *vor|spie|len sep1. vt1)jdm etw vórspielen (Mus) — to play sth to or for sb; (Theat) to act sth to or for sb; (fig) to act out a sham of sth in front of sb
jdm eine Szene vórspielen (lit) — to play a scene to or for sb
jdm eine Komödie vórspielen (fig) — to play or act out a farce in front of sb
jdm vórspielen, dass... — to pretend to sb that...
spiel mir doch nichts vor — don't try and put on an act for me, don't try and pretend to me
2) (= zuerst spielen) to play first2. vi(vor Zuhörern) to play; (MUS, THEAT) (zur Prüfung) to do one's practical (exam); (bei Einstellung) to auditionjdn vórspielen lassen (bei Einstellung) — to audition sb
* * *vor|spie·lenI. vt▪ [jdm] etw \vorspielen to play sth [for sb] [or [sb] sth▪ jdm etw \vorspielen to play sth for [or to] sb first▪ jdm etw \vorspielen to put on sth for sb▪ [jdm] \vorspielen to play [for [or to] sb]* * *1.transitives Verb1) play < piece of music> (Dat. to, for); act out, perform < scene> (Dat. for, in front of)2) (vorspiegeln) feign (Dat. to)2.jemandem Theater/eine Komödie vorspielen — put on an act for somebody
intransitives Verb1) play (Dat. to, for)2) (bei einer Bewerbung) audition, have an audition ( bei for)* * *vorspielen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i play (jemandem etwas sth to sb)B. v/t fig:etwas vorspielen put sth on;(jemandem) etwas vorspielen fig put on an act (for sb)C. v/i THEAT, MUS (have an) audition (+dat with);jemanden vorspielen lassen audition sb, give sb an audition* * *1.transitives Verb1) play < piece of music> (Dat. to, for); act out, perform < scene> (Dat. for, in front of)2) (vorspiegeln) feign (Dat. to)2.jemandem Theater/eine Komödie vorspielen — put on an act for somebody
intransitives Verb1) play (Dat. to, for)2) (bei einer Bewerbung) audition, have an audition ( bei for) -
7 Theater
n; -s, -2. nur Sg.; (Institution) (the) theat|re (Am. auch -er); (die Bühne) the stage; beim oder im Theater sein have a theat|re (Am. auch -er) job, meist be an actor ( oder actress), act for a living; zum Theater gehen go on the stage; sie will zum Theater ( gehen ) auch she wants to be(come) an actress, she wants to act; ich habe als Student viel Theater gespielt in my university days ( oder when I was a student) I did a lot of acting ( oder I was very into theat|re [Am. auch -er]); ( ganz modernes) Theater machen put on (avant-garde oder ultra-modern) plays; ins Theater gehen go to the theat|re (Am. auch -er); das antike / epische / absurde Theater ancient theat|re / epic theat|re / theat|re of the absurd (Am. auch -er); wann fängt das Theater an? (Vorstellung) when does the performance begin?4. nur Sg.; umg., fig., pej. (Verstellung) play-acting, histrionics Pl. geh.; Theater spielen put on an act; bes. SPORT play-act; das ist alles nur Theater (gespielt) that’s just put on, that’s all play-acting5. nur Sg.; umg., fig., pej. (Aufregung, Ärger) fuss, to-do, excitement, bother, trouble, carry-on; ( jemandem) ein Theater wegen etw. machen kick up a fuss (with s.o.) about s.th.; mach kein Theater! don’t make such a fuss!; ich kriege zu Hause das größte Theater! I’ll get hell at home!; es ist immer das gleiche Theater it’s always the same old carry-on (Am. spiel); das ist vielleicht ein Theater bis alle bereit sind etc.: it’s such a carry-on (Am. to-do) ( schwächer: business); das war ( vielleicht) ein Theater (Aufregung) that was a bit of a flap (if I ever saw one); (Aufwand) that was a (right) carry-on (Am. a huge foofaraw)* * *das Theatertheater; theatre* * *The|a|ter [te'aːtɐ]nt -s, -1) theatre (Brit), theater (US); (= Schauspielbühne) theatre (Brit) or theater (US) company; (= Zuschauer) audiencebeim or am Theáter arbeiten — to work in the theatre (Brit) or theater (US)
er ist or arbeitet beim Ulmer Theáter — he's with the Ulm theatre (Brit) or theater (US) company
heute Abend wird im Theáter "Othello" gezeigt or gegeben — "Othello" is on or is playing at the theatre (Brit) or theater (US) tonight
das Theáter fängt um 8 Uhr an — the performance begins at 8 o'clock
zum Theáter gehen — to go on the stage
ins Theáter gehen — to go to the theatre (Brit) or theater (US)
das französische Theáter — French theatre (Brit) or theater (US)
Theáter spielen (lit) — to act
jdm ein Theáter vormachen or vorspielen (fig) — to put on an act for sb's benefit
das ist doch alles nur Theáter (fig) — it's all just play-acting
das war vielleicht ein Theáter, bis ich... — what a palaver or performance or carry-on I had to... (inf)
das ist (vielleicht) immer ein Theáter, wenn er kommt — there's always a big fuss when he comes
* * *das1) (drama: His special interest is the theatre.) the theatre2) (a place where plays, operas etc are publicly performed.) theatre3) (plays in general; any theatre: Are you going to the theatre tonight?) theatre* * *The·a·ter<-s, ->[teˈatɐ]ntzum \Theater gehen to go on the stage\Theater spielen to put on a show, to act[ein] \Theater machen to make [or create] a fuss fam* * *das; Theaters, Theater1) theatrezum Theater gehen — (ugs.) go into the theatre; tread the boards
beim od. am Theater sein — be or work in the theatre
Theater spielen — act; (fig.) play-act; pretend; put on an act
2) o. Pl. (fig. ugs.) fussmach [mir] kein Theater! — don't make a fuss
* * *im Theater sein have a theatre (US auch -er) job, meist be an actor ( oder actress), act for a living;zum Theater gehen go on the stage;sie will zum Theater (gehen) auch she wants to be(come) an actress, she wants to act;ich habe als Student viel Theater gespielt in my university days ( oder when I was a student) I did a lot of acting ( oder I was very into theatre [US auch -er]);(ganz modernes) Theater machen put on (avant-garde oder ultra-modern) plays;ins Theater gehen go to the theatre (US auch -er);das antike/epische/absurde Theater ancient theatre/epic theatre/theatre of the absurd (US auch -er);wann fängt das Theater an? (Vorstellung) when does the performance begin?das ganze Theater lachte the audience roared with laughter4. nur sg; umg, fig, pej (Verstellung) play-acting, histrionics pl geh;das ist alles nur Theater (gespielt) that’s just put on, that’s all play-acting5. nur sg; umg, fig, pej (Aufregung, Ärger) fuss, to-do, excitement, bother, trouble, carry-on;(jemandem) ein Theater wegen etwas machen kick up a fuss (with sb) about sth;mach kein Theater! don’t make such a fuss!;ich kriege zu Hause das größte Theater! I’ll get hell at home!;es ist immer das gleiche Theater it’s always the same old carry-on (US spiel);das ist vielleicht ein Theater bis alle bereit sind etc: it’s such a carry-on (US to-do) ( schwächer: business);das war (vielleicht) ein Theater (Aufregung) that was a bit of a flap (if I ever saw one); (Aufwand) that was a (right) carry-on (US a huge foofaraw)* * *das; Theaters, Theater1) theatrezum Theater gehen — (ugs.) go into the theatre; tread the boards
beim od. am Theater sein — be or work in the theatre
Theater spielen — act; (fig.) play-act; pretend; put on an act
2) o. Pl. (fig. ugs.) fussmach [mir] kein Theater! — don't make a fuss
* * *- n.theater (US) n.theatre (UK) n. -
8 vorspielen
1) (jdm.) etw. a) im Theater пока́зывать /-каза́ть <игра́ть/сыгра́ть> (кому́-н. <перед кем-н.>) что-н. b) Musikstück исполня́ть /-по́лнить <игра́ть/-, прои́грывать /-игра́ть> (кому́-н. <перед кем-н.>) что-н. jdm. etw. vom Tonband vorspielen прои́грывать /- кому́-н. что-н. на магнитофо́не, дава́ть дать кому́-н. прослу́шать за́пись чего́-н. с магнитофо́нной ле́нты | (bei < vor> jdm.) vorspielen als Probespiel игра́ть /- <прои́грывать/-> (перед кем-н.)2) jdm. etw. vortäuschen разы́грывать разыгра́ть что-н. перед кем-н. sie spielte ihm vor, daß sie ihn liebe она́ де́лала вид, что лю́бит его́ -
9 притворяться
v1) gener. (j-m ein) Theater vorspielen, falsche Tränen vergießen, künsteln (каким-л.), sich den Anschein geben, sich stellen (больным, глухим и т. п.), sich stellen (кем-л.), sich verstellen, simulieren, vorgeben (каким-л.), sich ausgeben (als), (лицемерно) heucheln, erkünsteln (каким-л.)2) colloq. eine Show abziehen, eine Masche abziehen, eine Nummer abziehen, markieren, schauspielern, sich anstellen, spielen, tun, vorspielen3) obs. affektieren4) liter. mimen5) pompous. erheucheln -
10 ломать комедию
v1) gener. (j-m ein) Theater vorspielen2) colloq. ein Theater machen, ein Theater spielen, eine Masche abziehen, eine Schau abziehen, eine Show abziehen -
11 играть комедию
vgener. (j-m ein) Theater vorspielen, eine Komödie spielen -
12 play
1. noun1) (Theatre) [Theater]stück, dassay/do something in play — etwas aus od. im od. zum Spaß sagen/tun
play [up]on words — Wortspiel, das
be in/out of play — [Ball:] im Spiel/aus [dem Spiel] sein
make a play for somebody/something — (fig. coll.) hinter jemandem/etwas her sein (ugs.); es auf jemanden/etwas abgesehen haben
4)come into play, be brought or called into play — ins Spiel kommen
make [great] play with something — viel Wesen um etwas machen
give full play to one's emotions/imagination — etc. (fig.) seinen Gefühlen/seiner Fantasie usw. freien Lauf lassen
6) (rapid movement)2. intransitive verbthe play of light on water — das Spiel des Lichts auf Wasser
1) spielenplay [up]on words — Wortspiele/ein Wortspiel machen
not have much time to play with — (coll.) zeitlich nicht viel Spielraum haben
play into somebody's hands — (fig.) jemandem in die Hand od. Hände arbeiten
play safe — sichergehen; auf Nummer Sicher gehen (ugs.)
2) (Mus.) spielen (on auf + Dat.)3. transitive verb1) (Mus.): (perform on) spielenplay the violin — etc. Geige usw. spielen
play something on the piano — etc. etwas auf dem Klavier usw. spielen
play something by ear — etwas nach dem Gehör spielen
play it by ear — (fig.) es dem Augenblick/der Situation überlassen
2) spielen [Grammophon, Tonbandgerät]; abspielen [Schallplatte, Tonband]; spielen lassen [Radio]3) (Theatre; also fig.) spielenplay a town — in einer Stadt spielen
play the fool/innocent — den Clown/Unschuldigen spielen
play a trick/joke on somebody — jemanden hereinlegen (ugs.) /jemandem einen Streich spielen
5) (Sport, Cards) spielen [Fußball, Karten, Schach usw.]; spielen od. antreten gegen [Mannschaft, Gegner]play a match — einen Wettkampf bestreiten; (in team games) ein Spiel machen
he played me at chess/squash — er war im Schach/Squash mein Gegner
7) (Cards) spielenplay one's cards right — (fig.) es richtig anfassen (fig.)
8) (coll.): (gamble on)play the market — spekulieren (in mit od. Wirtsch. in + Dat.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/56069/play_about">play about- play at- play off- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) spielen2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spielen3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spielen5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spielen8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) spielen9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) richten10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) ausspielen2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) das Spiel2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) das Schauspiel3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) das Spiel4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) der Spielraum•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *[pleɪ]I. NOUNto be at \play beim Spiel sein, spielento do sth in \play etw [nur] zum Spaß tunit's only in \play es ist doch nur Spaßrain stopped \play wegen des Regens wurde das Spiel unterbrochenthe start/close of \play der Beginn/das Ende des Spielsto be in/out of \play im Spiel/im Aus seinto make a bad/good \play ein schlechtes/gutes Spiel machena foul \play ein Foul[spiel] ntto go to see a \play ins Theater gehenone-act \play Einakter mradio \play Hörspiel nttelevision \play Fernsehspiel nt, Fernsehfilm mthe \play of emotion across his face revealed his conflict seine widerstreitenden Gefühle spiegelten sich in seinem Gesicht widerthe \play of light [on sth] das Spiel des Lichts [auf etw dat]to bring sth into \play etw ins Spiel bringen, etw einsetzento come into \play eine Rolle spielen10.▶ \play on words Wortspiel nt1. (amuse oneself)▪ to \play [somewhere] [irgendwo] spielencan Jenny come out and \play? kann Jenny zum Spielen rauskommen?to \play on the swings schaukeln2. SPORT spielenLeonora always \plays to win Leonora will immer gewinnento \play fair/rough fair/hart spielenit wasn't really \playing fair not to tell her ( fig) es war nicht besonders fair, dass du ihr nichts gesagt hast▪ to \play against sb gegen jdn spielenthey're a difficult team to \play against diese Mannschaft ist ein schwieriger Gegnerto \play for a city/team für eine Stadt/ein Team spielento \play in attack/defence in der Offensive/als Verteidiger/Verteidigerin spielento \play in goal den Torwart/die Torwartin spielento \play in the match am Spiel teilnehmen3. actor spielen‘Hamlet’ is \playing at the Guildhall in der Guildhall kommt zurzeit der ‚Hamlet‘to \play opposite sb mit jdm [zusammen] spielento \play to a full house vor ausverkauftem Haus spielenMacbeth \played to full houses die Macbeth-Vorstellungen waren immer ausverkauft5. (move)the searchlights \played across [or over] the facade die [Such]scheinwerfer strichen über die Fassadewe watched the light \playing on the water wir beobachteten das Spiel des Lichts auf dem Wassershe could hear the fountain \playing sie hörte den Springbrunnen plätschern6. (gamble) spielento \play for fun zum Spaß [o ohne Einsatz] spielento \play for money um Geld spielenhow will this \play with the voters? wie wird das bei den Wählern ankommen?to \play dumb sich akk taub stellen10.▶ to \play to the gallery billige Effekthascherei betreiben pej; politician populistische Stammtischparolen ausgeben pej▶ to \play into sb's hands jdm in die Hände arbeiten▶ to \play for time versuchen, Zeit zu gewinnen, auf Zeit spielenIII. TRANSITIVE VERB1.Luke \plays centre forward/back Luke ist Mittelstürmer/Verteidigerto \play a match ein Spiel bestreiten, spielen▪ to \play sb gegen jdn spielenJames will be \playing Theo James wird gegen Theo antreten3. (strike)to \play a shot schießen; (in snooker) stoßento \play a stroke schlagen4. (adopt)to \play a part [or role] eine Rolle spielen5. (act)don't \play the innocent with me tu nicht so unschuldig6. (function as)to \play host to sb jds Gastgeber/Gastgeberin sein7. (perform)▪ to \play sth etw spielen\play us a song [or a song for us] then! spiel uns ein Lied [vor]!to \play sth by ear etw nach Gehör spielento \play an encore eine Zugabe geben8. (perform on)▪ to \play sth etw spielento \play the bagpipes/piano/violin Dudelsack/Klavier/Geige spielen9. (perform at)to play Berlin/London/San Francisco in Berlin/London/San Francisco spielen10. (listen to)▪ to \play sth CD, tape etw [ab]spielento \play the radio Radio hörenmust you \play your radio loud? musst du dein Radio so laut stellen?to \play one's stereo seine Anlage anhaben fam11. (watch)12. (broadcast)they're \playing African music on the radio im Radio kommt gerade afrikanische Musik13. (gamble)to \play the horses auf Pferde wettento \play a slot machine an einem Spielautomaten spielento \play the stock market an der Börse spekulieren14. (perpetrate)to \play a trick [or joke] on sb jdn hochnehmen fig fam, jdn veräppeln fam; (practical joke) [jdm] einen Streich spielenhe's always \playing tricks der ist vielleicht ein Scherzkeks sl15. (direct)the rescue team \played searchlights over the area das Rettungsteam ließ Scheinwerfer über die Gegend schweifento \play an ace/a king ein Ass/einen König [aus]spielento \play a trump einen Trumpf spielen17. anglerto \play a fish einen Fisch auszappeln lassen (durch Nachlassen der Leine)18. (treat)▪ to \play sb for sth jdn wie etw behandeln19.▶ to \play one's cards right geschickt taktieren▶ to \play sb false jdn hintergehenthe firm continues to \play the field and negotiate with other companies die Firma sondiert das Terrain und verhandelt mit weiteren Firmen▶ to \play footsie with sb ( fam: under table) mit jdm füßeln DIAL; (cooperate) mit jdm unter einer Decke stecken fam▶ to \play gooseberry BRIT ( fam) das fünfte Rad am Wagen sein fam; (chaperone) den Anstandswauwau spielen hum fam▶ to \play havoc with sth etw durcheinanderbringen* * *[pleɪ]1. nto do/say sth in play — etw aus Spaß tun/sagen
play on words — Wortspiel nt
children at play —
children learn through play he lost £800 in a few hours' play — Kinder lernen beim Spiel er hat beim Spiel innerhalb von ein paar Stunden £ 800 verloren
because of bad weather play was impossible — es konnte wegen schlechten Wetters nicht gespielt werden
in a clever piece of play, in a clever play (US) — in einem klugen Schachzug
there was some exciting play toward(s) the end — gegen Ende gab es einige spannende (Spiel)szenen
3) (TECH, MECH) Spiel nt1 mm (of) play — 1 mm Spiel
5) (fig: moving patterns) Spiel nt6)(fig phrases)
to come into play — ins Spiel kommento give full play to one's imagination — seiner Fantasie or Phantasie (dat) freien Lauf lassen
the game allows the child's imagination (to be given) full play — das Spiel gestattet die freie Entfaltung der kindlichen Fantasie
to make great play of doing sth (Brit) — viel Wind darum machen, etw zu tun
to make a play for sth — es auf etw (acc) abgesehen haben
2. vt1) game, card, ball, position spielen; player aufstellen, einsetzento play shop — (Kaufmanns)laden spielen, Kaufmann spielen
to play a mean/dirty trick on sb — jdn auf gemeine/schmutzige Art hereinlegen
See:→ cardto play it cautious/clever — vorsichtig/klug vorgehen
to play the fool — den Clown spielen, herumblödeln
See:→ cool3) instrument, record, tune spielento play sth through/over — etw durchspielen
4) (= direct) lights, jet of water richten3. vi1) (esp child) spielento go out to play —
to play at mothers and fathers/cowboys and Indians — Vater und Mutter/Cowboy und Indianer spielen
he's just playing at it — er tut nur so
the firemen's hoses played on the flames — die Schläuche der Feuerwehrmänner waren auf die Flammen gerichtet
6) (SPORT ground, pitch) sich bespielen lassenthe pitch plays well/badly — auf dem Platz spielt es sich gut/schlecht
* * *play [pleı]A schildren at play spielende Kinder;watch children at play Kindern beim Spielen zusehen;a) spielen,c) Schach: am Zug sein;it is your play Sie sind am Spiel;keep the ball in play den Ball im Spiel halten;the ball went out of play der Ball ging ins Aus;hold in play fig beschäftigen;have more of the play SPORT mehr vom Spiel haben, die größeren Spielanteile haben3. Spiel(weise) n(f):that was pretty play das war gut (gespielt);4. fig Spiel n, Spielerei f:a play (up)on words ein Wortspiel5. Kurzweil f, Vergnügen n, Zeitvertreib m6. Scherz m, Spaß m:in play im Scherz7. a) Schauspiel n, (Theater-, Bühnen) Stück nb) Vorstellung f:go to a play ins Theater gehen;(as) good as a play äußerst amüsant oder interessant8. MUS Spiel n, Vortrag m10. fig Spiel n (von Licht auf Wasser etc):play of colo(u)rs (muscles) Farben-(Muskel)spiel12. Tätigkeit f, Bewegung f, Gang m:a) in Gang bringen,come into play ins Spiel kommen;a) Wirkung haben,b) seinen Zweck erfüllen;make play with zur Geltung bringen, sich brüsten mit;make great play of sth viel Aufheben(s) oder Wesens von etwas machen;in full play in vollem Gange;lively play of fantasy lebhafte Fantasie13. a) TECH Spiel n:give the rope some play das Seil locker lassenb) Bewegungsfreiheit f, fig auch Spielraum m:full play of the mind freie Entfaltung des Geistes;14. umg Manöver n, Trick m, Schachzug m:make a play for sich bemühen um, es abgesehen haben auf (akk)15. US sla) Beachtung fb) Publizität f, Propaganda fB v/ib) mitspielen (auch fig mitmachen):play at business ein bisschen in Geschäften machen;play at keeping shop Kaufmann spielen;play for time Zeit zu gewinnen suchen; SPORT auf Zeit spielen;play for a cup einen Pokal ausspielen;play to win auf Sieg spielen;what do you think you are playing at? was soll denn das?;play (up)on MUS auf einem Instrument spielen; mit Worten spielen; fig jemandes Schwächen (geschickt) ausnutzen;play safe umg auf Nummer sicher gehen;he will not play again this season er fällt für den Rest der Saison aus; → fair1 B 4, false B, gallery 3 a2. a) Kartenspiel: ausspielenb) Schach: am Zug sein, ziehen:white to play Weiß zieht oder ist am Zuge3. a) herumspielen, sich amüsierenb) Unsinn treibenc) scherzen4. a) sich tummelnb) flattern, gaukelnc) spielen (Lächeln, Licht etc) (on auf dat)d) schillern (Farbe)e) in Betrieb sein (Springbrunnen)5. a) schießenb) spritzenc) strahlen, streichen:play on gerichtet sein auf (akk), bespritzen (Schlauch, Wasserstrahl), anstrahlen, absuchen (Scheinwerfer)6. TECHa) Spiel (-raum) habenb) sich bewegen (Kolben etc)C v/t1. Karten, Tennis etc, auch MUS, THEAT eine Rolle, ein Stück etc spielen, eine Nationalhymne abspielen, SPORT ein Spiel austragen:play (sth on) the piano (etwas auf dem) Klavier spielen;play sb sth jemandem etwas vorspielen;play shop (pirates) Kaufmann (Piraten) spielen;play the great lady sich als große Dame aufspielen;play both ends against the middle fig vorsichtig lavieren, raffiniert vorgehen;play it safe umg auf Nummer sicher gehen;play it differently es anders handhaben oder machen;play the races bei (Pferde)Rennen wetten;played out figa) erledigt‘, fertig, erschöpft,b) verbraucht (Talent etc), abgetakelt (Schauspieler etc),c) abgedroschen (Witz), überstrapaziert (These etc); (siehe die Verbindungen mit den entsprechenden Substantiven)2. SPORTa) antreten oder spielen gegen:play sb at chess gegen jemanden Schach spielenb) einen Spieler aufstellen, in die Mannschaft (auf)nehmenb) eine Schachfigur ziehen5. ein Geschütz, einen Scheinwerfer, einen Licht- oder Wasserstrahl etc richten (on auf akk):play a hose on sth etwas bespritzen;play colo(u)red lights on sth etwas bunt anstrahlen* * *1. noun1) (Theatre) [Theater]stück, dassay/do something in play — etwas aus od. im od. zum Spaß sagen/tun
play [up]on words — Wortspiel, das
be in/out of play — [Ball:] im Spiel/aus [dem Spiel] sein
make a play for somebody/something — (fig. coll.) hinter jemandem/etwas her sein (ugs.); es auf jemanden/etwas abgesehen haben
4)come into play, be brought or called into play — ins Spiel kommen
make [great] play with something — viel Wesen um etwas machen
2. intransitive verbgive full play to one's emotions/imagination — etc. (fig.) seinen Gefühlen/seiner Fantasie usw. freien Lauf lassen
1) spielenplay [up]on words — Wortspiele/ein Wortspiel machen
not have much time to play with — (coll.) zeitlich nicht viel Spielraum haben
play into somebody's hands — (fig.) jemandem in die Hand od. Hände arbeiten
play safe — sichergehen; auf Nummer Sicher gehen (ugs.)
2) (Mus.) spielen (on auf + Dat.)3. transitive verb1) (Mus.): (perform on) spielenplay the violin — etc. Geige usw. spielen
play something on the piano — etc. etwas auf dem Klavier usw. spielen
play it by ear — (fig.) es dem Augenblick/der Situation überlassen
2) spielen [Grammophon, Tonbandgerät]; abspielen [Schallplatte, Tonband]; spielen lassen [Radio]3) (Theatre; also fig.) spielenplay the fool/innocent — den Clown/Unschuldigen spielen
4) (execute, practise)play a trick/joke on somebody — jemanden hereinlegen (ugs.) /jemandem einen Streich spielen
5) (Sport, Cards) spielen [Fußball, Karten, Schach usw.]; spielen od. antreten gegen [Mannschaft, Gegner]play a match — einen Wettkampf bestreiten; (in team games) ein Spiel machen
he played me at chess/squash — er war im Schach/Squash mein Gegner
6) (Sport) ausführen [Schlag]; (Cricket etc.) schlagen [Ball]7) (Cards) spielenplay one's cards right — (fig.) es richtig anfassen (fig.)
8) (coll.): (gamble on)play the market — spekulieren (in mit od. Wirtsch. in + Dat.)
Phrasal Verbs:- play at- play off- play on- play up* * *(theatre) n.Stück -e n.Theaterstück n. n.Schauspiel n.Spiel -e n. (at) cards expr.Karten spielen ausdr. v.spielen v. -
13 Komödie
f; -, -n1. comedy; fig. farce* * *die Komödiecomedy* * *Ko|mö|die [ko'møːdiə]f -, -ncomedy; (fig) (= heiteres Ereignis) farce; (= Täuschung) play-actingKomö́die spielen (fig) — to put on an act
* * *(a play of a pleasant or amusing kind: We went to see a comedy last night.) comedy* * *Ko·mö·die<-, -n>[koˈmø:di̯ə]f1. (Bühnenstück) comedy\Komödie spielen to play-actjdm eine \Komödie vorspielen to play-act to sb* * *die; Komödie, Komödien1) comedy; (fig.) farce2) (Theater) comedy theatre3) (Heuchelei) play-acting* * *1. comedy; fig farce2. (Verstellung) play-acting;Komödie spielen put on an act* * *die; Komödie, Komödien1) comedy; (fig.) farce2) (Theater) comedy theatre3) (Heuchelei) play-acting* * *-n f.comedy n. -
14 Vorspiel
n MUS. prelude (zu to); THEAT. prolog(ue); SPORT curtain-raiser; sexuelles: foreplay; fig. prelude, overture; (Auftakt) curtain-raiser (to)* * *das Vorspielforeplay; prelude* * *Vor|spielnt(= Einleitung) prelude; (= Ouvertüre) overture; (THEAT) prologue (Brit), prolog (US); (SPORT) preliminary match; (bei Geschlechtsverkehr) foreplay; (von Musiker) performance; (bei Prüfung) practical (exam); (bei Einstellung) auditiondas ist erst das Vórspiel (hum) — that is just for starters (inf)
* * *das1) (an event etc that goes before, and acts as an introduction to, something.) prelude2) (a piece of music played as an introduction to the main piece.) prelude* * *Vor·spielnt* * *1) (Theater) prologue; (Musik) prelude2) (vorm Geschlechtsakt) foreplay* * *zu to); THEAT prolog(ue); SPORT curtain-raiser; sexuelles: foreplay; fig prelude, overture; (Auftakt) curtain-raiser (to)* * *1) (Theater) prologue; (Musik) prelude2) (vorm Geschlechtsakt) foreplay* * *-e n.foreplay n.prelude n. -
15 grać
vt, vi1) ( brać udział w grze)\grać w brydża/karty/piłkę Bridge/Karten/Ball spielen\grać na giełdzie an der Börse spekulieren [ lub zocken]\grać na pianinie/skrzypcach Piano/Geige spielenco grają dziś w kinie/teatrze? was wird heute im Kino/Theater gespielt?, was läuft heute im Kino/Theater? ( fam)5) ( migotać) barwy: spielen6) \grać w otwarte/zakryte karty mit offenen/verdeckten Karten spielen\grać komuś na nerwach jdm auf die Nerven gehen, jdm auf den Wecker fallen ( fam)\grać decydującą/podrzędną rolę eine entscheidende/zweitrangige Rolle spielento nie gra roli das spielt keine Rolle\grać na zwłokę auf die lange Bank schieben ( fam)w to mi graj! ( pot) das passt mir! -
16 praeludo
prae-lūdo, lūsī, ere, vorspielen, ein Vorspiel machen od. halten, der Übung od. Probe wegen, Probe halten, I) eig., m. Dat., Nero praeludit Pompeiano, singt vorher zur Probe für das Theater des Pompejus, Plin. 37, 19: pr. tragoediis, Gell. 19, 11, 2: m. Acc., discursu sacro proelia, Avien. descr. orb. 1366: pugnam glebis, sich zum Kampfe vorbereiten, Rutil. Nam. 1, 257. – II) übtr., m. Dat., sperata mundo pignora, Claud. laud. Stil. 2, 336 sq.: magnis fatis, Claud. VI. cons. Hon. 68: aliquid operibus suis, vorausschicken, Stat. silv. 1. praef. – absol., rabies Mariana iam intra urbem praeluserat, quasi si experiretur, Flor. 4, 2. § 2.
-
17 praeludo
prae-lūdo, lūsī, ere, vorspielen, ein Vorspiel machen od. halten, der Übung od. Probe wegen, Probe halten, I) eig., m. Dat., Nero praeludit Pompeiano, singt vorher zur Probe für das Theater des Pompejus, Plin. 37, 19: pr. tragoediis, Gell. 19, 11, 2: m. Acc., discursu sacro proelia, Avien. descr. orb. 1366: pugnam glebis, sich zum Kampfe vorbereiten, Rutil. Nam. 1, 257. – II) übtr., m. Dat., sperata mundo pignora, Claud. laud. Stil. 2, 336 sq.: magnis fatis, Claud. VI. cons. Hon. 68: aliquid operibus suis, vorausschicken, Stat. silv. 1. praef. – absol., rabies Mariana iam intra urbem praeluserat, quasi si experiretur, Flor. 4, 2. § 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praeludo
См. также в других словарях:
vorspielen — vo̲r·spie·len (hat) [Vt/i] 1 (jemandem) (etwas) vorspielen; (etwas) vor jemandem vorspielen vor Zuhörern auf einem Musikinstrument etwas spielen: Kannst du (uns) ein Stück auf dem Akkordeon vorspielen?; [Vt] 2 (jemandem) etwas vorspielen; etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorspielen — vorgeben; vortäuschen * * * vor||spie|len 〈V. tr. u. V. intr.; hat〉 1. (jmdm.) etwas vorspielen etwas spielen, um es anderen zu zeigen 2. jmdm. (etwas) vorspielen vor jmdm. auf einem Instrument spielen, vor Zuhörern musizieren od. Theater spielen … Universal-Lexikon
Theater — Ein Theater machen: ein unnützes Geschrei, Aufhebens machen, Getue, Gezeter, Effekthascherei; seit dem 20. Jahrhundert umgangssprachlich verwendet; verstärkend ist der Ausdruck ›Affentheater‹, ⇨ Affe.{{ppd}} Theater spielen: in der… … Das Wörterbuch der Idiome
Theater — Theatern 1.geräuschvolleAuseinandersetzung;Zank,Streit.InderVolksmeinunggeltendasTheater,dieAufführung,dieDarstellungaufderBühnemitsamtderSprechweiseundGebärdensprachederSchauspieleralsunecht,gekünsteltundübertrieben.WasdasnormaleAlltagsverhaltenü… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Episches Theater — Bertolt Brecht (1898–1956) 1954 … Deutsch Wikipedia
Vorspiel — Vor|spiel 〈n. 11〉 1. musikal. Einleitung, Präludium, Ouvertüre 2. einleitende Szenen vor dem eigtl. Schauspiel 3. 〈fig.〉 3.1 der Anfang 3.2 der Austausch von Zärtlichkeiten vor dem Geschlechtsverkehr ● das war erst das Vorspiel! 〈fig.〉 * * *… … Universal-Lexikon
Beatles — The Beatles Gründung 1960 Auflösung 1970 Genre Rock, Pop, Beat Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia
Die Beatles — The Beatles Gründung 1960 Auflösung 1970 Genre Rock, Pop, Beat Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia
Fab Four — The Beatles Gründung 1960 Auflösung 1970 Genre Rock, Pop, Beat Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia
Johnny And The Moondogs — The Beatles Gründung 1960 Auflösung 1970 Genre Rock, Pop, Beat Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia
Johnny and the Moondogs — The Beatles Gründung 1960 Auflösung 1970 Genre Rock, Pop, Beat Letzte Besetzung vor der Auflösung … Deutsch Wikipedia